Auf die Schule, fertig, los! Jeśli kiedykolwiek próbowałeś zapamiętać niemiecką nazwę temperówki albo zastanawiałeś się, czy „piórnik” brzmi bardziej jak nazwa dania czy przyboru szkolnego po niemiecku – trafiłeś w dziesiątkę! W tym przewodniku z humorem i edukacyjnym zacięciem zabieramy Cię na szkolną podróż przez niemieckie słówka, które niejednemu uczniowi spędzają sen z powiek. Ale spokojnie – dzięki naszej liście już nigdy nie pomylisz „der Radiergummi” z przysmakiem z gumy.

Co spakować do tornistra, czyli przybory szkolne po niemiecku

Nim dotrzemy do sali lekcyjnej, warto przyjrzeć się, co takiego uczeń powinien mieć w tornistrze – oczywiście mówiąc po niemiecku. Zacznijmy od podstaw: der Bleistift (o, proszę, ołówek), der Kuli (skrót od dumnie brzmiącego „der Kugelschreiber”, czyli długopis) oraz der Füller – eleganckie pióro do pisania, którym możesz wypisywać liściki z miłością… albo dyktando.

Nie zapomnijmy o das Lineal – linijce, bez której geometryczne koła raczej przypominałyby ziemniaki. Na wszelki wypadek warto też mieć der Anspitzer (temperówka) i der Radiergummi (gumka do mazania – absolutnie nie do żucia!).

Artyści w akcji – kolorowe słownictwo

Przybory szkolne po niemiecku potrafią być naprawdę barwne – dosłownie! Die Buntstifte (kredki) to wręcz artystyczna nazwa koloru w pudełku. Jeśli rysunek wymaga większego rozmachu, chwyć za der Filzstift – flamaster, który przez dzieci bywa czasem określany jako najpotężniejsza broń plastyczna w plecaku!

Ceniący klasykę z pewnością użyją die Wachsmalkreide – woskowych kredek, które sprawiają, że każda kartka zmienia się w dzieło sztuki… a czasem także bluzka, ławka i ściany.

Papierologia w szkolnym wydaniu

Kiedy już wszystko pięknie napisane i narysowane, czas spakować nieskładnie opadające kartki. I tu pojawia się niezastąpione das Heft (zeszyt) oraz das Buch (czyli oczywiście książka – niestety nie zawsze o smokach i czarodziejach).

Dla nieco bardziej zorganizowanych obecne są również der Ordner (segregator) i die Mappe (teczka), które pomagają ujarzmić chaos i nie tracić co tygodnia zadania domowego.

Szkolna logistyka: przechowywanie i przenoszenie

Niemieckie dzieci, podobnie jak ich polscy koledzy, wynoszą z domu mniej więcej pół pokoju na plecach. Ich der Rucksack (plecak) przechowuje wszystkie skarby wiedzy, a das Federmäppchen (piórnik) to magazyn wszelkiego rodzaju przyborów szkolnych po niemiecku.

Eleganccy uczniowie mają czasem die Schultasche (torba szkolna), która zdecydowanie lepiej komponuje się z beretami i wywiadówką.

Nie tylko pisaki – dodatki niezbędne każdemu uczniowi

Przybory szkolne po niemiecku to nie tylko kredki i linijki. W bardziej zaawansowanych klasach pojawia się der Taschenrechner (kalkulator), choć niektórzy wolą mówić na niego „cyfrowa magia”. Tuż obok leży der Kleber (klej) – najlepiej używany zgodnie z przeznaczeniem, choć przedszkolaki mają na ten temat własne teorie.

Nie zapominajmy też o die Schere (nożyczki), które w niepowołanych rękach zamieniają się w pogromcę brzegów zeszytów i opakowań kanapek.

Jak widać, nauka nazw przyborów szkolnych po niemiecku nie musi być nudna jak szkolny obiad w poniedziałek. Wystarczy odrobina humoru i dobrze przygotowana lista. Dzięki niej każde „Bleistift, bitte!” na lekcji języka niemieckiego zabrzmi jak muzyka dla nauczycielskiego ucha. Co więcej, z takim słownictwem nie zgubisz już ani gumki, ani temperówki – przynajmniej nie za granicą!

Przeczytaj więcej na:https://ck-mag.pl/przybory-szkolne-po-niemiecku-lista-slowek-przydatnych-uczniom/